フランスからのアンフォ

Sakurakoアンフォ・パリ留学・パリレストラン・フランス語・就活ブログ

フランス語のpourboireって何?どんな時に使われてるの?

スポンサーリンク

フランス語で「プールボワール」という言い方があります。

「pourboire」と書いて、チップの意味です。

日本ではあまり習慣がないですが、フランスではレストランで食事をしたときや、サービスを受けたときに、チップを渡します。

金額はケースバイケースで違います。

チップはプールボワール、そして、権力はプヴォワールです。

似ています。

pourboire と pouvoir の違いです。

BとVの発音の違いがありますが、ききとりがややこしいです。

発音も一緒にみてみましょう。

「今日のフラ単語」で、単語の解説もしています(^^♪

 

フランス語のプールボワールって何?

 

f:id:meringuefine:20200224021221j:plain

【プールボワール】

意味は、チップで「pourboire」と書きます。

«Le pourboire n'est pas une obligation, mais une manière de remercier un employé pour le bon service qu'il nous a apporté.»

訳➡チップは義務ではなく、サービス係が行ってくれた良いサービスに対するお礼の仕方。

とあります。

このチップの習慣はフランスでは定着しています。

フランスではレストランのウエートレスやウエーターは給料があるので、必要がないと考える人もいます。

チップについてはこちら↓の記事をどうぞ。

www.franceinfos.xyz

そして、「pouvoir」プヴォワール は権力です。

この pouvoir は、名詞の権力の他に、出来るという動詞でもあります。

名詞なら、 pouvoir の前に冠詞があり、 le pouvoirとなり、動詞なら活用がされます。

En politique, le pouvoir est la capacité à obtenir des choses et surtout des individus qu'ils se comportent comme on le souhaite. 訳➡政治において、権力は物事を手に入れ、特に個々人を望むようにふるまわせる能力だ。

政治に権力はつきものですが、政治的権力をもつことで、惹きつける力が増すこともあります。すべての人に対してではないですが。

il y a une corrélation entre le pouvoir et la séduction ? 権力と魅了の間には相関関係があるのか?

ですね~。

発音については、

チップのプールボワールは、プールと伸ばし、そして、権力はプヴォワールとのばしません。

ボとヴォでも違います。

頻度としては、権力を使う機会が多いです。 チップはレストランのテーブルに置いてくるだけで、声にだすこともないと思いますが、権力は良く使う単語です。

また、動詞でpouvoir

je peux tu peux il peut nous pouvons vous pouvez ils peuvent

動詞の活用が第3グループで、ややこしいです!

以上で~す。 また明日(^^♪ à demain.

www.franceinfos.xyz

今日のフラ単語

フランス語オンラインサイト
f:id:meringuefine:20200307021900j:plain

pourboire     チップ

pouvoir       権利     

capacité        能力

séduction       魅了

corrélation      相対関係

www.franceinfos.xyz

www.franceinfos.xyz