フランスからのアンフォ

Sakurakoアンフォ・パリ留学・パリレストラン・フランス語・就活ブログ

フランス語のlocataireってどんな意味?propriétaireとの関係は?

スポンサーリンク

フランス語で「ロカテール」という言い方があります。

これも良く聞く単語です。

「locataire 」と書きます。

意味は 借家人です。アパートなど家も含めて、借り住まいをしている人のことです。

大家さんに比べると立場がわるそうです。

しかし、政府関連の人ならどうなのでしょうか。

「今日のフラ単語」で、単語の解説もしています(^^♪

 

フランス語のロカテールって何?

 

f:id:meringuefine:20200513050120j:plain

【ロカテール】

意味は借家人で、大家の反対の概念です。 「locataire」と書きます。

大家の方は、「propriétaire」


「locataire」は名詞で、

女性の借家人なら: une locataire 男性の借家人なら: un locataire

で語尾変化はなしです。

賃貸契約書が、「bail」 で、

家賃が、「loyer」です。

un locataire qui ne paie pas son loyer. 訳➡家賃を払わない借家人。

大家さんにとっては、嬉しくない話です。

イメージ的には、借家人は社会的ステータスが低いように感じます。

もちろん、アパートを購入する貯金もあり、税制を利用して、税金をすくなく払うために、銀行に借入をし、借金をしてアパートを購入する人もいます。

借家か、持ち家かでステータスは推しはかれないのですし、3億円の資産がありながら、6畳一間の小さなアパート住まいをしている人もいます。

ただ、全般的にロカテールというと、経済的にフリなイメージがあり、弱者のconotation ↓ があります。

www.franceinfos.xyz

大臣職の要職についてば、もちろん社会的ステータスは高いです。

そこで、批判的な言い方をする場合には、大臣が居住している官邸を名前をとって、

「まるまる官邸の借家人」といったりします。

この1年言われづつけているのは、内務大臣の カスタネール大臣です。

「locataire de la place Beauvau 」

そして、エリゼ宮の借家人は、マクロン大統領のことです。

「locataire de l’Élysée 」

いやみな言い方をされています。

.以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.



あわせて読みたい

フランス語のオンライン講座を比較!あなたに適したサイトはどれ?


今日のフラ単語

locataire         借家人

propriétaire       大家

bail           賃貸契約書

loyer          家賃   

 


あわせて読みたい

アンサンブルアンフランセのビデオ講座!これで決まり動画で会話練習