フランスからのアンフォ

Sakurakoアンフォ・パリ留学・パリレストラン・フランス語・就活ブログ

フランス語のlimogerってどんな意味?陶器のリモージュとの関係は?

スポンサーリンク

フランス語で「リモジェ」という言い方があります。

「limoger」と書きます。

limogerは動詞で、

活用で Je ならlimogeです。

何か聞いたことがあると思うのは、

リモージュは町の名前にもありますね。

町の方は、「Limoges 」で最後にSがついて

リモージュ磁器の名産地です♪♪

そして、この動詞と町リモージュとは深い関係があります(^^♪

limoger の使い方をみてみましょう。

「今日のフラ単語」で、単語の解説もしています(^^♪

 

フランス語のリモジェって何?

 

f:id:meringuefine:20200224021221j:plain:w300

【リモジェ】

意味は、解雇する、免職する で「limoger」と書きます。

解雇なら、licencier があるけど、どう違うの?

と思いますよね。

まず、このLimogerの意味の定義はというと、

Priver quelqu'un de son poste, de ses fonctions, en le déplaçant ou en le destituant. 訳➡誰かのポスト、職務を置き換えて、勤務を禁止すること

という意味です。 いわゆる左遷です。

この説明を読む限り、licencierの解雇とは同じなのですが、limogerは軍隊での解雇で使われたのが発端です。

第一次世界大戦に、ドイツ軍との闘いで、軍の中で解雇をするときに、リモージュへ、左遷したのです。

それから、解雇するときに、リモージュへ送る、つまり解雇するという意味になったのです。

実際に軍でなくとも、解雇の意味で使われます。

Brésil : Bolsonaro limoge son ministre de la Santé en pleine crise du coronavirus

訳➡ブラジルで、ボロソラノ大統領はこのコロナ危機の真っただ中に厚生大臣を解雇した。

といように使われています。😊

以上で~す。 また明日(^^♪ à demain.

解雇と、辞職についてはこちらの記事にプロセスの違いを説明しています↓

www.franceinfos.xyz

今日のフラ単語

limoger    解雇する

licencier   解雇する     

poste      ポスト

fonctions     役職

www.franceinfos.xyz

www.franceinfos.xyz

www.franceinfos.xyz