フランスからのアンフォ

Sakurakoアンフォ・パリ留学・パリレストラン・フランス語・就活ブログ

フランス語のindécentってどんな意味?使い方まとめて解説します?

スポンサーリンク

フランス語で「アンデソン」という言い方があります。

「indécent」と書きます。

露骨な、みっともない、見苦しいという意味です。

みっともないには、ridicule

という言い方がありますが、この二つは微妙に違います。

合わせて状況と使い方をみてみましょう。

「今日のフラ単語」で、単語の解説もしています(^^♪

 

フランス語のアンデソンって何?

 

f:id:meringuefine:20200224021221j:plain:w300

【アンデソン】

意味は、露骨な、みっともない、見苦しい などの意味で、それもかなり、見苦しいの度合いが強いです。

「indécent」と書きます。

ridicule もありますが、これは軽度です。

indécent は、政治家の形容にもよく使われます。

C'est indécent": Manuel Valls répond aux rumeurs d'un retour à la politique en France

訳➡それは見苦しい、とフランスの政界への復帰の噂にマニュエル・ヴァルスが答えた。

マニュエル・ヴァルスは、フランスの社会党の元フランス首相でしたが、現在は再婚をしてスペインに行っています。

首相だっだのが、大統領候補となり、当選もできず、議員職もギリギリのラインで当選で、スペインに行きやり直しをかけたようです。

現在はスペインで市議会議員をしています。

ヴァルスは、フランス政界への復帰を考えるのは見苦しい、と言っていますが、彼がスペインへ行き、以前の奥さんと離婚をし、スペインの製薬会社の娘と再婚をしたときは、政略結婚で「indécent」だと、当時言われていました😢

その他に、「indécent」の形容が使わる政治家には、 サルコジ元大統領がいます。

私服を肥やしたり、架空職で公金を横領をしたなどではないのですが、元大統領の立場を利用して、アフリカ圏で講演を行い、多額の金銭を受け取るなどの行為に対して、「indécent」と言われていました。

ただ、この「indécent」は、客観的というよりも、主観的な表現で、収賄の疑いのあった、フィオン元首相のに対しては、「indécent」よりも、RidiculeやMinableの形容がつかわれていました。

www.franceinfos.xyz

では、なぜ二人のうち、元首相は、Minableで もう一人が indécent かは、その人が与えるイメージがるようです。

または、性格的なものからきているようです。

フィオン容疑者は、性格的に嫌われていた訳ではなかったのですが、 家族のメンバーに架空職に就かせて、公金を何十年にもわたり手にしていたような、せこい人間のレッテルがあります。

ところが、二コラ・サルコジは横領などの嫌疑よりも、性格的に短気で、人格的に寛容さがなかったために、そのような形容がされがちでした。

どちらも、良い評価がついていないのが残念ですね😢

以上で~す。 また明日(^^♪ à demain.

今日のフラ単語

indécent   滑稽な、露骨な、(強度)

ridicule   バカげた  (中度)

www.franceinfos.xyz

www.franceinfos.xyz