パリジャーナル

Sakurako・フレンチレストラン・シェフ・フランス移住・パリ留学

フランス生活が辛い?大丈夫になるメンタルとストレスをためない防御あり?

f:id:meringuefine:20201012214525j:plain

日本人がフランスで生活するとなると、落ち込んだり、悩んだりとかないでしょうか。

一般的なこととはいえ、日本人よりも、フランス人の方が、日常的にエネルギッシュです。

高い質のサービスに慣れた日本からくると、つっけんどんな一言で、傷つけられることもあります。

まして、日本語でなら、すぐに言い返せますが、口のなかでもごもごと。。。

言い返すにも、できればユーモラスに言い返したいが、時間がかかります。

慣れないうちは、精神的にも辛い時もありますが、強く生きていけるような、メンタルを作ってみれたらいいのではないでしょうか。

 

フランス生活が辛いとき追い詰められるメンタルとは?

f:id:meringuefine:20200224021225j:plain

フランスで生活をしていても、メンタルが強いと生活も楽です。

逆に強くしないと、辛いとおもいます。

お役所も銀行も工事屋さんも、何から何まで一筋縄じゃいかなくて、一度何か起こると悪循環に落ちりやすいですよね。

それで、何をするにも億劫になったりと、へたをすると、外にでることも出来なくなったり、ノイローゼっぽくも。

しかし、フランス的に言い返せるようになれば、ストレスもたまらないかもしれません。

最初はなにせ言い返せないのが辛いです。

フランス語で言い返せない不利な状況

不利な状況というのは、言葉の壁で、言いたいことが言えないという場合です。

言いたいことが言えないというのは、単語量や文法力が不足して、言えないというのと、状況的に言わない方がいいという場合です。

前者は、フランス語のレベルも上がれば、人が言っていることもほとんど聞き取れるようになり、後は思っていることを言うだけ、という場合もあるでしょう。

その他には、言わない方がいいという場合は、仕事上で上司と険悪な場合、義理の両親との関係でもあります。

これらは、日本の環境でもありますが、そこにうまく言えないフランス語が加味されて、ストレス満開です。

色々なストレスで部屋にひきこもり

後で思い返しせば、楽しかったし貴重な経験も沢山したけど、となればいいのですが、それまでは、部屋に引きこももりがちになったりともありえます。

言葉ができないことで、お店に行って買い物をするだけでストレスがあります。

物を一つ買うのでさせ、なにか批判をされていると感じるのですから。

そんなつもりはなくとも、誤解されたりもあります。

なんやかんやで自信を失くしたりにも繋がり、それで家に引きこもりともなったりと。

日常生活で感じることですが、フランス人の方がやはり日本人よりエネルギッシュです。

会話にもすごくエネルギッシュさがあります。

そんなテンションが高い人にレベルを合わせるのと、生活をしていて辛いというのもありますね。

愚痴を聞いて貰わないと辛いメンタル

日本人同士でなら、そうテンションを上げなくとも、普通に日本語で話しができますね~。

本当に異文化の中での生活だと、全く想像出来ないベクトルに物事が進んでいくことがよくあり、自分がついていけません。

異文化カルチャーのなか、自分と同じように苦労しながら頑張ってる外国人達とは、お互いに通じあうものがあります。

現地のフランス生活の中で、その国の異文化を感じているもの同士には、それなりの連帯感があり、自分の「居場所」が見つかるかもですね。

自分の力で、積極的に行動ができるようになるまでは、まだまだ時間がかかるのかもしれません。

また無理のない程度に刺激を受けて、意欲が涌いてくるのがベストですが。

しかし、頑張っていると、自分がいる場所の中で、家以外にも自分を受け入れてくれる人の存在がでてきます。

一緒に遊んで、愚痴れる場所を作ると生活がぐんと楽しく、快適にもなってきます。

カルチャーショックがあっても、それでもパリも、フランスも、色んな興味を満たしてくれる場所です。

■合わせて読みたい

フランスで上手く言い返すメンタル

フランス生活、特にパリ生活は最初は辛いでうす。

ですので、ストレスを感じないメンタルをつけことができれば、本当に快適になります。

ヨガや瞑想、また散歩をして、普段の雑念を消すということができる境地にもっていく、そうなればいいのですが。

しかし、雑念を消すというのはそう簡単にはいきません。中には、ノイローゼになって帰国するという場合もあります。

「フランスなんて大嫌い」と思う人も中にはいます。

そうなる前にできることがあれば、しておきたいですね。

上手く言い返す、言われない状況と外見

フランスに住み始めて最初のうちは、早いスピードのフランス語について、スピーディ返答する技術はないのが一般的です。

フランス語がすぐ上手くなるということはなく、「3日でフランス語がペラペラ」というのはありません。

毎日、「今朝のクロワッサンカフェオレは美味しかった」をペラペラに言えても、効力が薄いです。

パリでなら、身なりで判断される場合もありますので、粗雑な態度をとられないように、

  • 外出するときは、綺麗にする

  • 言えない間は、要件を書いてあるメモを渡す

外出時に綺麗な格好をするということで、外見で判断する人達に対しての防御ができます。

スニーカーで行くよりは、良い恰好の方が、丁寧な扱いをされます。

ハンディのある面を少なくし、相手が自分の言いたいことを理解できるシチュエーションを作るのがいいと思います。

フランスにいれば、役所や商店でも、どこでも列を作って、順番待ちがあります。

病院などでもありますが、順番を忘れた人が、「あ、順番のアナウンスが聞こえなかったので、これだけ聞くだけだから、先に行かせて」などと、前に行く人がいます。

所謂、「順番飛ばし」です。

日本でもありますが、フランスではこおいうのは、私の経験上、良い恰好をしていると、され難いのです。

それでも、順番飛ばしをしてくる人はいます。 そんな場合は、どうぞという意味で「Je vous en prie ジュ・ヴ・ゾン・プリ」といって、先に行かせてあげるの一言は効果ありです。

嫌な場面をなくする言葉と態度

ストレスを感じる場面は、人それぞれですが、順番待ちなどの概念がない人に会ったときに、どうするかは考えますよね。

急いでいるので、前に行かせてくださいと言われ、

別に気にならないから、どうぞ、という言い方なら、

  • Je vous en prie.

とも言えます。

自分も急いでいる場合に、前にいかれても困る時には、

  • Non, désolé(e), j'étais là avant vous.

いいえ、申しわけないが、私はあなたより前にいました、と言えます。

横入りは、世界共通のことです。行っている人は、日常的に行っているのかはわかりませんが。

公共交通機関の、地下鉄やバスの中で席を譲る、譲らないで何か言われるなどもあります。

先日お店で買い物をしていて、中で商品を眺めていました。

後から来た同年くらいの女性が先にお会計をしたのですが。

内心、順番とばし?と思ったのです。

しかし、目があったら、「見入っていたので先にお会計をしました」と言われたのです。

勿論私は、「Je vous en prie ジュ・ヴ・ゾン・プリ」といい、見入っていたので、気にしないでくださいと伝えると。

ここのお店は、歴史があるお店で、私はパリで一番すきな場所です。ここのお店の物を買うと、「病みつき」になりますよ。

と話しをして、ともて気持ちのいい場面へと変わりました。

日本では規律がはっきりとしていますが、フランスでは、ごちゃごちゃと、色々な文化が混じっています。

その中で、今までの自分の規律で考えると、許しがたいと思えることが多いです。

ですので、色々なシチュエーションで、どんな言い方をするのがいいのかと、フレーズを作っておくのもいいと思います。

日本からフランスへ行く人、フランスから日本へ行く人、それぞれですが、アンサンブルアンフランセのJohan先生は、フランス生活である意味うんざりして、日本へ行った方です。 色々話しをしてみると、面白いかもです。

www.franceinfos.xyz

まとめ

フランスの生活は最初は辛いです。

言いたいことが言えないこともそうですが、テンションが高い人に囲まれて、それで疲れる、ストレスがたまるということがあります。

自分の国の日本で同じようなことがあっても、そうは気にならないのに、外国であると、ナーバスでとても気になるというのがあります。

自分のいる環境や、状況はすぐには変わりません。

それに、メンタルを強くするといっても、一朝一夕にはなりませんが、友人ができれば、とてもメンタルも安定すると思います。

生活当初は、気のある友人も見つけるには時間がかかいます。

しかし、自分の居場所の開拓をする努力は惜しまないようにするのがいいと思います😊

帰国というのは避けたいですし、その前にどうにかしたいです。

フランス語ができるようになり、言いたいことが言えるようになっていけば、友達もでき、辛いものなくなっている状態かと思います。

それまでは、色々な形の個別相談して、ストレスをためないようにして、滞在を楽しみましょう。

www.franceinfos.xyz

www.franceinfos.xyz