フランスからのアンフォ

Sakurakoアンフォ・パリ留学・パリレストラン・フランス語・就活ブログ

フランス語のéminentってどんな意味?エミナンとイミナンは違う

スポンサーリンク

フランス語で「エミナン」という言い方があります。

「éminent」と書きます。

昨日の単語は、イミナンで、今日のはエミナンです。

似てますね。こんなのは正直聴き取り難いです。

意味は、素晴らしいとか、著名な、の意味で、それに似た他の表現もあり、微妙に違います。

まとめてみてみましょう。

「今日のフラ単語」で、単語の解説もしています(^^♪

 

フランス語のエミナンって何?

 

f:id:meringuefine:20200224021221j:plain:w300

【エミナン】

意味は、著名な、指折りの で「éminent」と書きます。

この意味の、著名なや指折りの使い方は、まず人に対してで、

un professeur éminent 訳➡指折りの教授

un spécialiste éminent 訳➡指折りのスペシャリスト

このスペシャリストに関しては、 éminentが前から形容するのもありで、

Un éminent spécialiste ともいいます。意味はどちらもほぼ同じです。

その他に、 une personnalité éminente 訳➡有名人

他には、物にも使え、上級なの意味になります。

Il occupe un poste éminent. 訳➡彼は素晴らしいポストについている。

それに「imminent」をつけて、

L'arrivée de l'éminente personnalité est imminente. 訳➡有名人の到来は直ぐだ。

な~んても言えます。

以上で~す。 また明日(^^♪ à demain.

今日のフラ単語

éminent     著名な

remarquable    素晴らしい

professeur      教授

chercheur      研究者

spécialiste スペシャリスト

www.franceinfos.xyz

www.franceinfos.xyz